Преводачески услуги
Услуги за бизнеса
Ако целите на Вашата компания включват реализиране на проекти или дейности, свързани с мултинационална среда, но Ви липсват експерти за преводи на документи, конференции, срещи или кореспонденция, то ние ще Ви съдействаме за това.
Превод и адаптиране на уеб сайтове
Нашите преводачи извършват услуга, която включва не само превод, но и адаптиране на даден уебсайт за определен регион или език, чрез добавяне в превода на специфични за страната и/или региона елементи.
Превод на рекламни материали
Имате нужда от превод на вашите рекламни материали?
Ние от „КК Сървисис“ знаем, че това, от което се нуждае вашият бизнес, е една перфектна витрина, която да продаде успешно вашите стоки и услуги.
Услуги за бизнеса
Ако целите на Вашата компания включват реализиране на проекти или дейности, свързани с мултинационална среда, но Ви липсват експерти за преводи на презентации, документи конференции, семинари, работни срещи или просто някакъв вид кореспонденция, то ние и нашите партньори ще Ви съдействаме за това.
- Професионални преводи на фирмени документи от и на чужди езици
- Професионални преводи на кореспонденции от и на чужди езици
- Легализация на документи
- Превод на брошури, каталози, ценови листи и др.
- Превод на презентации и доклади за конференции
- Придружаване на чуждестранни гости
Превод и адаптиране на уеб сайтове
Нашите преводачи извършват услуга, която включва не само превод, но и адаптиране на даден уебсайт за определен регион или език, чрез добавяне в превода на специфични за страната и/или региона елементи.
За да можем да направим ефективен превод, ние вземаме предвид езиковите различия по отношение на произношение, правопис и граматични модели. Нашите преводачи внимателно проверяват съответствието на превода, съдържанието и езиковия стил, като успоредно с това проверяват и за липсващо съдържание, граматически, печатни, правописни и пунктуационни грешки.
Нашата цел и желаният от нас краен резултат за превод в чуждоезикова версия на даден уебсайт, е да изглежда и да се използва така, сякаш е бил проектиран специално за страната на потребителя.
Превод и адаптиране на уеб сайтове
Нашите преводачи извършват услуга, която включва не само превод, но и адаптиране на даден уебсайт за определен регион или език, чрез добавяне в превода на специфични за страната и/или региона елементи.
За да можем да направим ефективен превод, ние вземаме предвид езиковите различия по отношение на произношение, правопис и граматични модели. Нашите преводачи внимателно проверяват съответствието на превода, съдържанието и езиковия стил, като успоредно с това проверяват и за липсващо съдържание, граматически, печатни, правописни и пунктуационни грешки.
Нашата цел и желаният от нас краен резултат за превод в чуждоезикова версия на даден уебсайт, е да изглежда и да се използва така, сякаш е бил проектиран специално за страната на потребителя.
Превод на рекламни материали
Нашите преводачи извършват услуга, която включва не само превод, но и адаптиране на даден уебсайт за определен регион или език, чрез добавяне в превода на специфични за страната и/или региона елементи.
За да можем да направим ефективен превод, ние вземаме предвид езиковите различия по отношение на произношение, правопис и граматични модели. Нашите преводачи внимателно проверяват съответствието на превода, съдържанието и езиковия стил, като успоредно с това проверяват и за липсващо съдържание, граматически, печатни, правописни и пунктуационни грешки.
Нашата цел и желаният от нас краен резултат за превод в чуждоезикова версия на даден уебсайт, е да изглежда и да се използва така, сякаш е бил проектиран специално за страната на потребителя.
Как точно се извършват поръчките?
ПРИЕМАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
ИЗВЪРШВАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
ПОЛУЧАВАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
– уточнява се езика, от и на който ще се превежда
– уточнява се цена и срок за изпълнение
– уточняват се изискванията относно изписване на имена, съобразяване на изисквания от гледна точка на терминология, изписване на съкращения, съдържащи се в документа и др.
Ние обработване Вашата поръчка за договореното време.
Начин на получаване:
– по Е-mail;
– в разпечатан вид
– на електронен носител;
– по куриер /избран от Вас/;*
– по пощата на посочен от Вас адрес;*
*Важно: Цената за превода се изчислява въз основа на броя символи на изходния (преведен) текст. Една преводна страница съдържа 1800 символа преведен текст с интервалите. Броят на физическите страници на документа е възможно да не съответства на броя на преводните страници.
- Преводът на интернет страници и сайтове се извършва по договаряне.
- При обем по-голям от 9 стр. на работен ден за 8 работни часа, както и превод в извънработно време, се таксува по договаряне.
- Срок за получаване се договаря при приемането на поръчката.